35 definitions by Frank Booth

1) a fictitious retailer that sells "jerks." 2) a line that one imagines to be the perfect comeback
1) REILLY: The ocean called. They're running outta shrimp.

GEORGE: Oh yeah, Reilly? Well, the jerkstore called. They're running outta you.

REILLY: What's the difference? You're their all-time best
seller!

2)GEORGE: Don't you understand? It's not about him. To have a line as perfect as "jerkstore" and to never use it. I, I couldn't live with myself.

ELAINE: See, there are no jerkstores. It..it's just a little confusing, is all.

GEORGE: It's smart. It's a smart line, and a smart crowd will appreciate it. And, I'm not gonna dumb it down for some bonehead mass audience!
di Frank Booth 12 giugno 2006
to run, sometimes follows "on the," meaning "on the run." Used by thirties-style gangsters, the same ones who said things like "Let's case the joint, see?"
Kramer: Yeah, he went down at the Beakman. He tried to lam, but they cheesed him.
di Frank Booth 02 gennaio 2005
a juvenile code language that changes each syllable into two syllables, thusly, change the initial vowel in each syllable to a short u sound, and start the second syllable with a "b" and the remainder of the original syllable. Ubby dubby was popularized on the PBS kids show "Zoom" in the 70's.
"Chair" in ubby dubby is "chubair."
di Frank Booth 03 gennaio 2005
that evil bitch from that Pee-Wee movie who tormented me in my childhood.
Holy Jesus! Nooooooo! It's that bitch, Large Marge!
di Frank Booth 07 febbraio 2005
whatchamacallit, thingamabob, thingy, dingus, doodad, dohickey, etc
It's over there by that...dumaflache.
di Frank Booth 11 agosto 2006
a brand of small chocolate-covered mint with a creamy peppermint center.
Kramer: Who's gonna turn down a Junior Mint? It's chocolate, it's peppermint-- it's delicious!
Jerry: That's true.
Kramer: It's very refreshing!
di Frank Booth 01 gennaio 2005
A judge in Latham. Massachusetts.

Jerry Seinfeld and George Costanza made up the name, which they used whenever they needed to tell a lie involving a non-existent person, or they needed to claim to be someone else.

They were aghast when, in the series finale, they were arrested and hauled before the judge, whose name was actually Art Vandalay.
Court is now in session. The Honorable Judge Art Vandalay presiding.
di Frank Booth 16 marzo 2007

Email Gratuita Quotidiana

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!

Le mail sono inviate da daily@urbandictionary.com. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.

×