Movie reference from the Adam Sandler film “Happy Gilmore” in which a Nursing Home Orderly, played by Ben Stiller, authoritatively denies the polite request for a glass of warm milk by Happy’s grandmother.
Grandma: Sir, can I trouble you for a warm glass of milk? It helps me go to sleep.
Nursing Home Orderly: You can trouble me for a warm glass of shut the hell up. Now, you will go to sleep or I will put you to sleep. Check out the name tag. You're in my world now, grandma.
di nws 23 dicembre 2008

14 Words Related to Warm Glass of Shut the Hell Up

Email Gratuita Quotidiana

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!

Le mail sono inviate da daily@urbandictionary.com. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.

×