From the Dutch phrase "Voort seg ik!" literally meaning "Forward say I!". It was then adapted by South Africans into voetsek, and then eventually "footsack" in English.

It was originally meant for dogs, but is now fairly commonly used against people as well, although in this context it's meant as a light-hearted "fuck off!"

The most common variation is the abbreviated "tsack", or the colloquial "tsek".
Dopie: Can I have a bite of your hotdog?
Salie: Footsack!

(or, more realistically)

Dopie: Gimme a stuk of your boerewors roll!
Salie: 'tsek!
di BiltongBoy 06 luglio 2006

Email Gratuita Quotidiana

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!

Le mail sono inviate da daily@urbandictionary.com. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.

×