An explative alternative appropriate for friendly co-workers and acquaintances where full on use of explatives may or may not be well received. Or, commonly used when one has had a come to jesus meeting or a new years resolution to clean up the potty mouth.
co-worker uno: I just overheard the sup saying we have to work late.
co-worker dos: funk that. I'm heading out before they find me.
di KerriBeth 20 gennaio 2008

Email Gratuita Quotidiana

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!

Le mail sono inviate da daily@urbandictionary.com. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.

×