An expression that means that a person is about to pay for their mistakes or bad deeds, similar to "what goes around comes around".
The chickens are coming home to roost, Bobby Boucher. You'll reap the fruit of your selfish ways. You're gonna lose all your fancy foosball games, and you're gonna fail your big exam, because school is THE DEVIL!
di Nick D 03 aprile 2004
6 Words related to the chickens are coming home to roost
*Looks around at the chickens*


HOLY SHIT! You're right!
*runs the fuck away*
di Kung-Fu Jesus 28 aprile 2004

Email Gratuita Quotidiana

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!

Le mail sono inviate da daily@urbandictionary.com. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.

×