Term normally confined to bogan vernacular. Depending on context, the term can have various meanings.
1. As a proclaimation of nonchalance.
2. As an alternative to "fucking", the pronounciation of which bogans traditionally experience some difficulty.
3. As a general exclamation of irritation.
4. As a general sentence filler. Ie, the bogan alternative to the valley girl-esq "like", or the stoner-esq "dude".
5. To describe the doings of old mate with his missus in the backseat of the commodore/falcoon/dunga
(at kaytonk's house)
Kaytonk: Righto, righto, we better cruise down to the only servo open in town for fanta and shit.
Bruce: Where are my thongs. Ahh bugger it. Wheres the beer. Here it is. Kayton, heres the key, we'll take my car fuggen.
(at the servo)
Bruce: Nah mate! You can take ya fuggen poofta nancy jap rice burner and shove it!
(cruising the streets)
Kayton: Shit! Teach you to cut me off ya old coot. Fuggin!
(conversing with other bogans at Mc Donalds car park)
Bruce: Ahh fuggen, fuggen gonna pull the roo-bar off me falcoon. Fuggen. Make it real sleek and shit fuggen.
(inside Mc Donalds eating)
Kayton: You were out there for half an hour. What the hell were you doing?
Prices shown in USD.
Inserisci il tuo indirizzo e-mail per ricevere la Parola Urbana del Giorno gratuitamente ogni mattina!
Le mail sono inviate da firstname.lastname@example.org. Non ti invieremo mai alcun messaggio di spam.